Влюбленная пара  

Самая знаменитая пара отечественной оперетты – Светлана Варгузова и Юрий Веденеев – измеряет стаж своего дуэта "Летучими мышами"

Пока на сцене театра "Московская оперетта" идут мюзиклы, а на телеэкранах – боевики, верные классической оперетте Варгузова и Веденеев ездят по стране. Не менее двух недель каждого месяца они проводят на провинциальных сценах, бережно поддерживая огонек наследия Штрауса, Кальмана и Легара. К счастью, городов в России и ближнем зарубежье множество, и в каждом живет не менее 500–600 любителей умирающего жанра, которые в советское время засматривались и заслушивались телепрограммами с участием Светланы Варгузовой и Юрия Веденеева. Корреспондент "Русского мира.ru" присоединился к легендарному дуэту во время гастролей по шести городам северо-запада России (кстати, повсюду были аншлаги).

ОПЕРЕТТА ВРОДЕ МАРАФОНА

Светлана Варгузова и Юрий Веденеев скоро отметят сорокалетие совместной работы. За эти годы он спели и станцевали в десятках спектаклей. Оперетта – одна из немногих разновидностей сценического искусства, сохранившая за исполнителями амплуа. Иными словами, герой-любовник и комический герой не имеют ни малейшей возможности поменяться местами, а потому на протяжении всей карьеры считают, что амплуа у коллеги легче и благодарнее. Первого гример не выпустит на сцену без щедрого макияжа, а костюмер – без корсета. Второй десятилетиями играет пьяниц, глупых начальников или уморительных глухих старичков-миллионеров. Ордена за заслуги перед отечеством, а также звания заслуженного и народного артиста перечня ролей не меняют.

Варгузова и Веденеев на протяжении четырех десятков лет играют влюбленную пару. Все эти годы в среднем каждый второй вечер их персонажи знакомятся, ссорятся, поют в адрес друг друга оскорбительные и насмешливые арии, заводят шашни с другими, но в итоге непременно признаются друг другу в любви и выбивают слезу у зрителя финальной песней.

По подсчетам Юрия Веденеева, их дуэт сыграл "Летучую мышь" Иоганна Штрауса более 700 (!) раз. И это лишь одна постановка. Время действительно не властно над знаменитым дуэтом. Им и сейчас отыграть двухчасовой спектакль, изобилующий длинными ариями, исполненными, само собой, без фонограммы, и танцами, – раз плюнуть. Каждый вечер спектакль вроде променада перед ужином, каждые два-три дня – переезд. Редко кто из молодых работает в таком графике, а старой гвардии – все нипочем. Сорокалетняя тренировка не проходит даром. "В 80-х годах меня, артиста оперетты, пригласили в Большой театр, где по совместительству я и сегодня пою. Довольно редкий случай, надо сказать. Обычно бывает наоборот – певец выдыхается в оперном театре и его списывают в оперетту. Так вот, придя в Большой, я понял: в сравнении с опереточным оперный спектакль – это отдых. Мои коллеги, как только занавес закрывается, едва ли с ног не валятся, а я порхаю. Оперетта – потогонный жанр, вроде марафона, без спортивной подготовки не обойтись, – говорит двукратный чемпион Москвы по прыжкам в высоту среди юношей Юрий Веденеев, который и сегодня бегает по утрам и вечерам, катается на лыжах, играет в футбол и расстояние между двумя театрами, где работает, всегда преодолевает пешком. – Но вот в чем парадокс. Оперетта – тяжелый род искусства, но при этом женский. Вспомните названия классических оперетт – "Веселая вдова", "Марица", "Сильва"... Почти всегда в название вынесена женщина. Мужчины на сцене лишь оттеняют главную героиню и подают реплики".

МОЛНИЯ, А НЕ ГРОМ

Как их только не называли за сорок лет совместной работы критики, журналисты и зрители! Последнее лестное прозвище – "дуэт всех времен и народов" – перешел даже на афиши. Сами Светлана Павловна и Юрий Петрович таких наименований не жалуют в силу присущей им скромности. "Легенда, великий, мэтр... Оставьте это для поп-исполнителей, им это важно", – говорят они. Впрочем, в их последнем спектакле, "Орфей в аду", Варгузова и Веденеев сыграли богов – Венеру и Юпитера.

– Мы со Светланой все делим поровну – например, страдаем манией величия, но вместе, и получается не такая уж и мания, – говорит Юрий Петрович, обладающий замечательным чувством юмора. А еще он скрывает от широкой публики дар пародиста. Он с таким блеском говорит голосом Брежнева и Горбачева, рассказывая о встречах с генсеками (первые лица Советского Союза, а в особенности их жены, очень любили оперетту), что наверняка мог бы собирать залы и без пения.

Время и место для большого интервью чета народных артистов России назначает в крохотной гримерке Юрия Веденеева перед спектаклем "Веселая вдова" в Вологде. У Светланы Варгузовой гримерка больше, но она стесняется деталей своего многослойного "вдовьего" платья, разложенных по всей комнате для быстрого облачения, и никого к себе не пускает. У ее партнера с этим проще – на столе одеколон и расческа, на вешалке белый костюм с красной розой в петлице. Вот и все его "оружие" с "доспехами". Разговору мешает пронзительная партия кого-то из молодых коллег, которая доносится из приемника, передающего все, что происходит на сцене. Девушка повторяет роль и заодно распевается. "Что же они все так кричат? Оперетта – это душа. Молния, а не гром", – тянется к розетке Юрий Веденеев и лишает приемник голоса. "Гром" тут же возобновляется, но уже за стенкой и в исполнении мужского голоса: в соседней гримерке кто-то выводит "ой, ой, ой" по нотам, сотрясая штукатурку.

Во время интервью у каждого из них свое амплуа. Светлана Варгузова серьезна и кокетлива одновременно, а Юрий Веденеев – шутник, любитель погримасничать за спиной партнерши. Вообще-то он – пессимист в отношении всего, кроме будущего оперетты. Оно видится Юрию Петровичу светлым и безоблачным. Но об этом ниже.

ДУЭТ СИЛЬВЫ И ЭДВИНА

Первый вопрос вполне логичен – о первой встрече.

– Воля случая, спасибо ему, – говорит Юрий Веденеев. – Это было почти сорок лет назад. Когда я, никому не известный, пришел в Театр оперетты в начале 70-х годов, Варгузова уже была Варгузовой. Естественно, тогда ни о каком дуэте с такой знаменитостью я и не помышлял. Однажды меня вызывают к начальству и говорят: "У Светланы Варгузовой заболел партнер, будешь петь с ней дуэт из "Сильвы". Срочный ввод. Знаешь арию Эдвина?" Арию я знал и отправился на репетицию, хотя колени, конечно, слегка подгибались.

Светлана Варгузова внимательно, будто впервые, слушает историю и делится своей версией событий.

– Я в ту пору о Юре мало что знала, – вступает она в разговор. – Все его обсуждали, как обсуждают всякого новичка. Говорили, что молодой и талантливый. Я слышала его голос, и мне он очень понравился. Но не скажу, что я безумно обрадовалась этому нашему спонтанному дуэту, потому что замена – всегда стресс, тем более неожиданная. К новому партнеру нужно привыкнуть. Так что и для меня этот эпизод был волнующим. Но мне почему-то кажется, что мы бы все равно рано или поздно стали петь вместе. Если не в этом концерте, так в следующем.

Дуэтом они стали в тот же вечер. Зрители и режиссеры ощутили идущие от их ансамбля флюиды – первые очень скоро стали оставлять в книгах отзывов хорошие записи и лучше, чем на прочие спектакли, ходить на новорожденный дуэт. А вторые предпочли занимать Варгузову и Веденеева во всех премьерах. Так они и "премьерят" несколько десятилетий.

– Немаловажна еще и человеческая совместимость, – говорит Светлана Павловна. – Мы с Юрой очень быстро подружились и отлично понимаем друг друга до сих пор. У нас оказались близкие вкусы в искусстве, похожее отношение к работе и почти одинаковые взгляды на жизнь. Случается, мы начинаем спорить за кулисами, причем на повышенных тонах. Бывает, ссоримся в гримерке, наговорим друг другу всякого. А потом нас зовут на сцену, и там мы снова пара, смотрим влюбленными глазами. И это помогает. После спектакля мы забываем о ссоре, сцена мирит. Юрий Петрович вежливо спорит со своей половинкой, замечая, что подобные спектакли поссорившихся партнеров вряд ли проходят бесследно.

– Внимательные зрители, я думаю, все же видят хвост черной кошки, которая пробежала между нами за сценой, и замечают, что с нами что-то не так, – считает он. – Но для этого необходимо очень хорошо нас знать. К счастью, такие зрители еще остались. И мы видим по их улыбкам и взглядам, что они понимают: у артистов не так легко на душе, как того требует жанр оперетты.

О ПУЗЫРЯХ И ИЗМЕНЕНИЯХ

На похоронах Татьяны Шмыги Иосиф Кобзон сказал, что пришедший на смену классической оперетте мюзикл – "то же самое, только пузырей и гонора больше". Мнения мэтров оперетты и критиков о будущем оперетты сильно разнятся: одни считают, что разговоры о ее смерти беспочвенны и порождены временным кризисом оперетты, которая переживает тяжелый период смены поколений. Другие говорят, что никакой смены не будет – нынешние уйдут, только вот прийти на их место некому. Одаренная слухом, голосом и хореографическим талантом молодежь ищет успеха в других жанрах (мюзикл, рок-опера, подтанцовка у поп-звезд и др.), считая "Марицу" с "Баядерой" анахронизмом и пережитком. Для старшего поколения артистов и зрителей, родившихся в войну (как Светлана Варгузова и Юрий Веденеев) и после нее, оперетта обладает колоссальной магией, поскольку веселые музыкальные спектакли о жизни западного дворянства во времена их юности и детства были в числе того немногого, что скрашивало серые будни. Сегодняшние будни не такие серые еще и потому, что выбор у обывателей гораздо шире.

По мнению Светланы Варгузовой и Юрия Веденеева, передача эстафетной палочки от одного поколения другому могла бы пройти и в этих условиях, если бы современные мюзиклы репетировались при участии мэтров оперетты и были самостоятельными постановками театра "Московская оперетта", а не копировали бы тютелька в тютельку западные образцы под жестким контролем иностранцев.

С тем, что само понятие "легенда российской оперетты" уходит из русского языка и что современная оперетта жива, пока живы ее суперзвезды (только в последние полтора года из жизни ушли великие Татьяна Шмыга и Лилия Амарфий), Варгузова и Веденеев согласны. По мнению Светланы Павловны, среди молодых певцов оперетты немало ярких талантов, но раскрутиться им невозможно. "Нас в советское время по телевизору очень часто показывали, а сейчас оперетту можно увидеть разве что на "Культуре", да и то поздним вечером", – сетует она. Юрий Веденеев пророчит оперетте долгую жизнь, но, по его мнению, ее ждут серьезные изменения. "Сюжеты и язык оперетт со временем, скорее всего, будут осовременены, и, возможно, даже сочинят новые пьесы, но музыка останется неизменной, потому что она – гениальная", – уверен артист.


(Информационный портал "РУССКИЙ МИР.RU" 7 февраля 2012 года)


На главную страницу
Выбрать другую статью



Hosted by uCoz